Angelina

Reprendre la lecture à « En l’occurence »

Cours du 26 novembre 2020

Liste de vocabulaire du 26 11 – Val

Peut-être [pøtεtr]
Pourquoi a-t-on … [purkwa atɔ̃]
Comment◡allez-vous ? [kɔmɑ̃tale vu]
Comment#as-tu réussi à venir ici ? [kɔmɑ̃ a ty …]
Plus◡impérieuse [ply zε̃perjøz]
Où est l’inconvénient ? [u ε lε̃kɔ̃venjɑ̃]
Cette◡étrangeté [sεtetrɑ̃ʒte]
Rencontrer [rɑ̃kɔ̃tre]
Majuscule [maʒyskyl]
Le feu [fø]
Depuis toujours [dəpɥi tuʒur]
J’aimais ce métier
Les mondanités
Besoin [bəzwε̃]
Une clairière
Des◡inexactitudes
Le village
A supposer que nous◡ayons [nu zεjɔ̃]
Un foyer
Ayons [εjɔ̃] / Allions [aljɔ̃] / Haillons [ʼajɔ̃]
Une combustion momentanée
Blancheur  [blɑ̃ʃɶr]
Tenace [tənas]
Que lui ai-je donné ?
Cette pensée me noue [nu] la gorge
Silencieux [silɑ̃sjø]

Un◡inventaire [œ̃ nε̃vɑ̃tεr]

Sors avec elle [sɔravεkεl] (liaison avec le -r)

Une jeune femme

Exempter [εgzɑ̃te]

Un◡inventaire [œ̃ nε̃vɑ̃tεr]

Quatre personnes [katrə pεrsɔn] (On entend person)

Exempter [εgzɑ̃te]

Les chaussettes par-dessus (tu as dit par déçu)

Manteau d’homme

OK pour les motifs ! 🙂

Retrousser [rətruse]

Pantalon (on entend parfois Pane talon)

Une chaine◡en◡or, en◡argent (matière)

Des chaussures jaunes ou vertes



Cours du 19 novembre 2020

Cours du 12 novembre 2020

Liste des mots extrait le Diable s’habille en Prada – Val le 1911

Un◡inventaire [œ̃ nε̃vɑ̃tεr]
Une ceinture [yn sε̃tyr]
Vers◡elle [vεrεl] (liaison avec le -r)
Sors avec elle [sɔravεkεl] (liaison avec le -r)
Cours avec lui [kuravεk lɥi] (liaison avec le -r)
Un pull-over [œ̃ pylɔvεr]
Vous◡ignorez  [vu ziɲɔre]
Une collection
Une petite boutique
Quoi qu’il en soit
Une#housse [yn ‘us]
Quatre personnes [katrə pεrsɔn]
Une jeune femme
Une pile de crêpes
Peu à peu [pø a pø]
Se faire exempter [εgzɑ̃te]
Il est venu [vəny]

Cours du 05 novembre 2020

Liste de vocabulaire vêtements et couleurs – Val le 10/11/2020

Le sagging

Les chaussettes par-dessus le pantalon
Un pardessus = manteau d’homme
Le tee-shirt rentré dans le pantalon
Un pantalon [pɑ̃talɔ̃]
Des boucles de ceinture croisées
La mode du pantalon porté sous les fesses

Un baggy

Un baggy [bagi] (ça vient de l’anglais qui veut dire « bouffant »)


Une boucle de ceinture
Un sarouel

Motif cachemire
Motif à carreaux
Motif écossais
Motif vichy
Motif liberty (petites fleurs)
Motif bayadère

Motif cachemire
Motif Vichy

Jupe à pois
– à petits pois
– à grands pois
Jupe à ramages

Retrousser ses manches [rətruse]
Veste aux manches retroussées
Un col bordé d’une double rayure noire [rεjyr nwar]

Jean à revers
T-shirt imprimé message
Un pantalon camouflage
Camoufler = cacher

En matière militaire, le treillis est un vêtement de terrain, en tissu kaki ou de camouflage composé d’une veste et d’un pantalon.

Une chaine argentée (couleur argent)
La chaine argent clair
Une chaine en or, en argent (matière)
Des chaussures couleur or ou couleur argent
Des chaussures dorées ou argentées (couleur)
Des chaussures jaunes ou vertes
Des chaussures bleues
Des chaussures vert clair
Des sacs bleu marine
Des ceintures jaune foncé
Des cheveux noirs
Des peaux blanches
Des cheveux noir jais
Beige, Ivoire sans « s » au pluriel
Exception : Rose, fauve et mauve prennent un « s » au pluriel (des robes roses).
Des robes roses
Des chapeaux rose fushia
Fluo ; fluorescent [flyɔresɑ̃]

On reprend la lecture de Dans les forêts de Sibérie, puis on passe à l’exercice ci-dessous.

Extrait Dans les forêts de Sibérie lu par Val le 30102020



Cours du 29 octobre 2020

Audio Val 30102020

Vocabulaire :

Un sweat à capuche / Un sweat zippé à capuche

Les maillons d’une chaîne [majɔ̃], d’un grillage aussi…

Les maillons d’une chaîne

On parle de « maille » [maj] pour désigner la laine en général, mais aussi pour parler de la boucle de la laine qui passe dans une autre boucle quand on tricote. (Voir image du pull en grosses mailles)

Quand un collant est troué, on dit qu’il est filé [file]

Pull en grosses mailles


Un collant résille [rezij]

Un treillis militaire [trεji militεr]

Un sac en bandoulière [bɑ̃duljεr]

Un vêtement serré = près du corps = qui moule = qui épouse les formes

Une robe près du corps = une robe moulante

Quand je suis trop serrée dans un vêtement = je suis trop à l’étroit [letrwa]

Une robe trop grande = robe trop ample

L’envers [lɑ̃vεr] est le contraire de l’endroit [lɑ̃drwa].

Ajuster un vêtement = retoucher un vêtement

Un◡ourlet [œ̃ nurlε] est caché à l’intérieur ; le revers [rəvεr] est visible (on le fait sur un jean).

Les◡emmanchures [le zɑ̃mɑ̃ʃyr] / les manches [le mɑ̃ʃ]

L’encolure [lɑ̃kɔlyr] / le col [kɔl]

La fermeture [fεrmətyr] Eclair = le zip

Lecture « Dans les forêts de Sibérie » à reprendre au prochain cours.

rempli [rɑ̃pli]
n’a pas éteint  [etε̃]
J’en prends [ʒɑ̃ prɑ̃]
Rue du travail
L’héritage [leritaʒ]
Le chat ronronne [rɔ̃rɔn]
Se lever [sə ləve]
Pouratteindre [puratε̃dr]
Uneénergie [ynenεrʒi]
Faire volte face [vɔltəfas] = changer d’avis
Prétendreau bonheur [pre.tɑ̃.dro.bɔ.nɶr]

——–

Audio 1 : Trente minutes [trɑ̃t minyt] / Prendre les mesures [prɑ̃dr le məzyr] / L’eau [lo]

Audio 2 : Ok pour un chef d’atelier

Audio 3 : Manteau Rideau Fontainebleau… Mots se terminant en [o] OK

Audio 4 : Bon travail sur les o ouverts et fermés homonymes ! OK

Pour découvrir un extrait du livre, clique sur le lien DANS LES FORÊTS DE SIBÉRIE.


Pour le prochain cours, on continue à travailler sur les o et les e/eu… En attendant tu peux t’exercer avec l’audio Bo Co Do… et aussi celui du 22/10. Je viens de terminer la leçon « Tout savoir sur [o] et [ɔ]« .

Bo Co Do Fo Go Ho Jo Ko Lo Mo No Po Ro So To Vo Xo Zo

On s’entraîne… Bo Co Do Fo Go Ho Jo Ko Lo Mo No Po Ro So To Vo Xo Zo…

Cours du 22 octobre 2020

Liste de mots à répéter jusqu’à la parfection

Un chef d’atélier d’atelier [œ̃ ʃεf datəlje]

Trente minutes [trɑ̃t minyt]

Du monde entier  [dy mɔ̃dɑ̃tje]

Une mèche (cheveu) [yn mεʃ]
Une manche (vêtement) [yn mɑ̃ʃ]

Prendre les mesures [prɑ̃dr le məzyr]

Evian [evjɑ̃]

Mon premier cours [mɔ̃ prəmje kur]

Fontaine bleue [fɔ̃tεn blø]
Fontainebleau [fɔ̃tεnblo]

Jeune [ʒɶn]
Jaune [ʒon]


L’eau [lo]
Un verre d’eau [œ̃ vεr do]

Manteau [mɑ̃to]
Laure [lor]
Fleur [flɶr]


Jeune [ʒɶn] – Jaune [ʒon]

Cours du 22 octobre 2020

A faire chez toi pour t’entraîner…

Le 29/06/2020 : Pense à bien arrondir tes lèvres pour faire le [o] o fermé de l’eau (tes lèvres doivent s’avancer et rester fermées le plus possible). Au fil des audios, il y a une nette amélioration sur les e, é. Encore qq erreurs sur les nasales, et aussi des confusions entre [ɔ̃] et [ɔ] (bon/bonne). A la rentrée, il faut absolument qu’on travaille sur les deux O (fermé/ouvert). Je te souhaite un bel été !

AUDIO DU 01 AVRIL 2019

Liste des erreurs : « Qu’ai donc j’ai fait » au lieu de « Qu’ai-je donc fait » ; « j’ai aimé leu » au lieu de « j’ai aimé l’eau » ; « les portes » au lieu de « les ports » ; « un foule de détails » au lieu de « une foule de détails » ; « de deux fontains » au lieu de « de deux fontaines » ; « d’être vénu » au lieu de « d’être venu » ; « à Dio » au lieu de « à Dieu » ; « de la chince » au lieu de « de la chance » ; « Pènsez à moi » au lieu de « Pensez à moi » ; « je ne sera plus là » au lieu de « quand je ne serai plus là » ; « c’est un drôle de machine » au lieu de « c’est une drôle de machine » ; « verser des armes de sin » au lieu de « à faire verser des larmes de sang » ; « parmi les ôtres » au lieu de « parmi les autres »

AUDIO 1 DU 6 JUIN 2020

Liste des erreurs : « j’ai aimé leu » au lieu de « j’ai aimé l’eau » ; le solè » au lieu de « le soleil » ; « les portes » au lieu de « les ports » ; « et◡une foule de détails » au lieu de « et (sans liaison) une foule de détails » ; « d’être nu » au lieu de « d’être venu » ; « dont person«  au lieu de « dont personne » ; « de temps◡in tin » au lieu de temps◡en temps ; « fou de beuneur » au lieu de « fou de bonheur » ; « crass » au lieu de « grâce » ; »bon volonté » au lieu de « de bonne volonté » ; « d’un neum » au lieu de « d’un◡homme »

AUDIO 2 DU 6 JUIN 2020

Liste des erreurs : « j’ai aimé leu » au lieu de « j’ai aimé l’eau » ; « les portes » au lieu de « les ports » ; « et◡une foule de détails » au lieu de « et (sans liaison) une foule de détails » ; « des Pouilli » au lieu de « des Pouilles » ; « dont person«  au lieu de « dont personne » ; « verser des larmes de sin » au lieu de « à faire verser des larmes de sang » ; « de temps◡in tin » au lieu de temps◡en temps ; « bon volonté » au lieu de « de bonne volonté »

Cours du 04 mars 2020

Correction lettre…

Un air de famille (théâtre)

Cours du 26 février 2020

Sortir de l’eau…

Sortir de l’eau… (après avoir nagé)
Sortir du lot… (faire la différence par rapport au groupe ; se distinguer)
Sortir la tête de l’eau… (respirer après avoir été submergé par un période intense)

Elle ne peut rien faire.

Moyennement [mwa-jεn-mɑ̃]

Un◡oeuf / Un neuf (9) [œ̃-nɶf]

Faire de la voile = faire du bateau

Quand nous reverrons-nous ?

Quand nous reverrons-nous ?

Abstenons-nous◡en donc !

blond [blɔ̃]

blanche [blɑ̃ʃ]

 blanc [blɑ̃]

s’abstenir  [sapstənir]
entendu [ɑ̃tɑ̃dy]

depuis  [dəpɥi]

intention  [ε̃tɑ̃sjɔ̃]

œuvre  [ɶvr]

offre [ɔfr]

Les sons à travailler sont :

  • les quatre voyelles nasales
  • la confusion entre les o et les eu

Je te propose donc de faire l’exercice du lien ci-dessous ensemble.

Cours du 19 février 2020

Exercice phonétique de Ionesco

Bilan de tes audios cours du 19 février

Cours du 12 février 2020

Un malentendu [malɑ̃tɑ̃dy]

Malentendu [malɑ̃tɑ̃dy]


Afin [afε̃]

Enfin [ɑ̃fε̃]

Enfant [ɑ̃fɑ̃]

Statique [statik]


Statistique [statistik]

appréhender apprendre

que j’appréhende … [ʒapreɑ̃d]
que j’aprenne … [ʒaprεn ]

Relever [rəlve]

Révéler [revele]

Crier [krije]

Créer [kree]

Voici un audio où les mots sont répétés deux fois de suite.

Incluant, en, un, dans…

Incluant
En / Un
Dans / D’un
Un souhait
C’est lors… / C’est l’heure
Une conversation
Un mouvement
à faire voler / à formuler
Une recherche
De l’essence / De la science
à l’occasion
Leurs◡œuvres
penser
Mes pensées
Trois cents
Trois◡ans

Après avoir … Angelina 120220

Retranscription de ton audio + correction

Après avoir étudié la scénographie à la faculté de théâtre de Saint

Cours du 5 février 2020

La création, j’ai créé…

La création [kre.a.sjɔ̃]
J’ai créé [kre.e]
La sculpture [skyl.tyr]
Les chercheurs [ʃεrʃɶr]
Trois◡ans [trwa.zɑ̃]

Préparer une leçon avec des -ent muets/pas muets. Leçon sur les liaisons.

Cours du 29/01/2020

Qu’elle soient, Plus ou moins…

… qu’elles soient [swa] (On ne prononce pas le -ent à la fin du verbe)
Plus◡ou moins
Ils vibrent… (On ne prononce pas le -ent à la fin du verbe)
Un court◡instant
Une◡intention
Le premier

Pour mercredi prochain :

APPRENDRE A GERER SON SOUFFLE ET SON ENERGIE

Reprise des cours : le 22 janvier 2020

Le dos, dos, deux, immobile…

Le dos [lə.do]
Dos [do] / deux [dø]
Immobile [i.mɔ.bil]
Veulent [vøl] / peuvent [pøv]
Une jambe [ʒɑ̃b] / une cuisse [kɥis]
Une paupière [po.pjεr]
Remuer [rə.mɥe] = bouger
Comme… [kɔm]
Tranquille [trɑ̃.kil]
Attention [a.tɑ̃.sjɔ̃] / Intention [ε̃.tɑ̃.sjɔ̃]
Elle◡est◡en repos.

On met la mention « à l’attention de » dans une lettre pour préciser son destinataire.
J’adresse ma lettre à l’attention de M. BVBBVC

La locution « à l’intention de » signifie que la démarche est faite en l’honneur de quelqu’un.
Je fais un gâteau à l’intention de mes enfants.

À l’attention de = à l’adresse de
À l’intention de = dans l’intérêt / en l’honneur de

Avoir de bonnes/mauvaises intentions.
Il est plein de bonnes intentions.
C’est l’intention qui compte.
Avoir l’intention de faire quelque chose.
Elle a la ferme intention de rester ici. (Détermination)

Je n’ai jamais droit à la moindre petite attention.
Entourer quelqu’un d’attentions, être plein d’attentions pour quelqu’un … (être attentionné, être prévenant)

22 janvier 2020

02 juillet 2019

Cours du 2 juillet (texte de Sartre)

Ces héros (pas de liaison)
Un héros (pas de liaison)
Le héros (pas de liaison)

Avec adresse = synonyme : de façon adroite

l’escrime

Je m’accotais = je me mettais contre un arbre

L’occasion
Mes contemporains
Condamner (on ne prononce pas le m)

Ma courte taille (on prononce le e de courte car deux consonnes le précèdent)

Deviner est différent de Devenir

Feindre => il feignait / elle feignait (faire semblant)

Freiner => Il freinait / elle freinait

Orgueilleux = avoir de l’orgueil
il est orgueilleux, elle est orgueilleuse

Elle désignait (désigner) est différent de : Elle dessinait

Ma main / Maman (attention aux nasales)

La vengeance : je me vengeais

Un arbre

C’est toi qui feras / C’est eux qui feront

Un gringalet

Les toilettes ? C’est en bas.

Aller: nous allions (imparfait de l’indicatif)

Le second Empire = liaison en t

à la longue = avec le temps

au fur et à mesure = au fil du temps

faux, fausse

Il s’enfonce…

Hors de l’eau


Scène 1 Huis clos

Cours du 25/06/19

« Je me suis promenée dans les vignes. » [prɔmne]

« C’est une petite ville de Suisse / en Suisse. »

« Il y a beaucoup de vignes. »

Plage de sable / plage de galets

« Tu dois élever des enfants / Tu dois les élever. » [elve]

« Tu proposes aux gens ce qu’ils veulent. »

Jouer / Une vallée / Un contrôleur de billets

« Je me suis assise en première classe. »

« Profitez-en ! »

« Il faisait beau. » [fəzε] / Faire [fεr]

« Si j’avais trouvé mes lunettes, je n’aurais pas eu besoin d’en acheter. »

« Le côté obscur de quelqu’un ou de quelque chose. »

« Ce livre lui a permis d’être connu(e). »

« S’il trouvait, ce serait merveilleux. »

« Si je n’avais pas dormi pendant deux jours, je me serais sentie mal. »

Sa visite

« J’ai de la fièvre. »

« Je n’ai pas/plus de fièvre. »

« Cela ne m’empêchera pas de devenir une artiste. »

« Même si j’achète des bonbons à mes enfants, cela ne fait pas de moi une mauvaise mère. »

Tomber dans les pommes = perdre connaissance = s’évanouir

Le Palais de l’Elysée

Audio du 02 juillet 2019

+ la suite du texte de Jean-Paul Sartre

Cours du 14 juin 2019

Je vais en Suisse du … au …. (date : du… au…)

En pour les pays précédés d’un article féminin. Au pour les pays précédés d’un article masculin. Ex. Aux Etats-Unis, en France, en Suisse, au Pérou, au Mexique…

Passer du temps avec quelqu’un…
Nager dans un lac…
Faire du paddle…
Une rame / une pagaie

Je ne comprends pas comment font les gens pour se rencontrer.
Veux-tu que je me déchausse ?
L’Art de vivre
Faire de la randonnée.

Texte de Jean-Paul Sartre

Suivi
Elle prenait ma main.
Je m’accotais à un arbre.
Je les regardais.
J’aurais accepté…
Je ferai, tu feras, elle/il fera… (faire au futur)
Condamner (on ne prononce pas le m)
Une civière
En pleurant / implorant

Un peu de grammaire : Tout savoir sur le Si

Un peu de phonétique : 

Tout savoir sur la lettre X

Cours du 4 juin 2019

Une joue (visage) / un jouet (toy)
Les tempes
Une petite grenouille
Une mare aux grenouilles
Fruits mûrs / Fruits verts
Une pellicule = Une couche
Scintillant
Tu entends
De fins liserés
depuis
Réjouis
Tu comprends ce que…
Blond / blonde
Moite (fém/masc) = légèrement humide
Masculin
mouiller / mouillé
condamner
un éventail
éventer
feindre – je feindrai
Faire semblant de …
Cligner des yeux
Clignoter
de l’ail
Haïr
Par rapport à quoi (liaison avec le « r » car le « t » est muet)
Obéissant / Obéir
Le marché
Prodigieux / Prodigieuse
L’art contemporain
La peinture contemporaine
Prétentieux / prétentieuse
Ignorer / tu ignores

Bilan de tes audios (03/06/19)
D’une façon générale, et vue la complexité des textes, je trouve que tu as de beaux progrès, et je t’en félicite. La plupart des erreurs sont nasales ou sur des o qui sont fermés au lieu d’être ouverts. Tu as tendance – également – à oublier les pluriels des verbes. On en reparle demain. 😉

Celui [səlɥi]
De laides_intentions / De belles_intentions
Les_élus
Il est bien ou mal écrit
Le dédain / le dedans
L’homme (O ouvert) [lɔm]
La pensée [pɑ̃se] et le langage [lɑ̃gaʒ]
La sensation [sɑ̃sasjɔ̃]
Ceux-là qui tentent
Cette oeuvre [ɶvr]
Intensément [ε̃tɑ̃semɑ̃]

Jaune citron
Blanc de zinc

Le seuil
Comme_un lourd_oiseau
au menton
Cette joue giflée
Cette poignée de grains d’or
Qu’elle peignit sur ma peau
De petites braises
Depuis ce matin, je guette
L’éveil du premier souffle de vent
Comme des peaux
Le bruit soyeux
Ma chambre
Quelle_eau tentante
ils sentent
Le chanvre vert
deviennent
par la flamme
froide
l’orage enfle un dos violet
le vent rampant
la pluie sucrée
Des routes lointaines
Une absinthe fine

Cours du 21 mai 2019

Turquoise [tyrkwaz]
Bleu (masc) Bleue (fém) [blø]
Teinte [tε̃]
Vert émeraude (on ne prononce pas le « e » entre le m et le r)
[emrod]
Coquelicot (on ne prononce pas le « e » entre le qu et le l)
 [kɔkliko]
Vermillon [vεrmijɔ̃]
Chrome [krom]
anthracite [ɑ̃trasit]
impitoyable
La peau
L’eau
Jaune
Une plante grimpante
Une plainte
Un plan de travail
Un éventail
Un vase
En vain
éblouissante (é-blou-is-san-te)
Le jaspe
La flamme / la femme

noir d'ivoire
Noir

vert emeraude
Vert émeraude

outremer foncé
Bleu outremer foncé

bleu de prusse
Bleu de Prusse

bleu de cobalt
Bleu de cobalt

rouge cadmium clair
Rouge de cadmium clair

rouge de cadmium foncé
Rouge de cadmium foncé

terre de sienne brûlée
Terre de Sienne brûlée

terre d'ombre brûlée
Terre d’ombre brûlée

terre d'ombre naturelle
Terre d’ombre naturelle

ocre rouge
Ocre rouge
terre de sienne naturelle
Terre de Sienne naturelle

ocre jaune
Ocre jaune

jaune de cadmium foncé
 Jaune de cadmium foncé

jaune de cadmium clair
Jaune de cadmium clair







Blanc de zinc et blanc de titane

Bleu cobalt / Bleu ciel / Bleu turquoise / Bleu de Prusse / Bleu marine / Bleu outremer / Bleu Majorelle

Vert émeraude / Vert olive / Kaki / Vert pin

Rouge carmin / Rouge coquelicot / Rouge de cadmium / Rouge vermillon

Brun rouge

Terre de Sienne

Terre d’ombre

Ocre jaune

Jaune de chrome / Jaune de Naples

Jaune de cadmium / Jaune citron / Jaune indien

Blanc de céruse / Blanc de zinc / Blanc de titane

Orange cadmium

Beige

Violet / Mauve

Rose pâle / Rose fushia

Pourpre

Gris clair / Gris anthracite

Noir d’ivoire / Noir de pêche


Le 14 mai 2019

Liste enregistrée le 15/05

Blanc / Blanche
Du melon
Argent
Tremble
Émerveillement
Vincent Lindon
Sans / Sang
Un banc de poissons d’argent
Un banc blanc
L’entretien
Bonne journée
Jaune
Un sentier forestier

Je me demande ce qui s’est passé Je me demande qu’est-ce qui s’est passé

Je ne sais pas ce qui s’est passé Je ne sais pas qu’est-ce qui s’est passé

Pour les prochains cours, je te propose deux textes : le premier est la préface du roman Le portrait de Dorian Gray écrite par Oscar Wilde et le second est un extrait d’un roman de Colette.

Préface Oscar Wilde

Un jardin fébrile Colette

Maison de Colette
Maison de Colette

Une averse (pluie) / des averses (pluie)
Méditerranéen (Mé-di-ter-ra-né-en)
Les plantes méditerranéennes (Mé-di-ter-ra-né-ennes)
Jaune [ʒon] (le o est fermé, la langue se rapproche du palais)
Jeune [ʒɶn] (c’est le même e que cœur, sœur…)
Grammaire / Grand-mère
Beauté / Bonté
Un cœur d’or / un quart d’heure
Prenons
Un conte de fée
Un matin blanc
Tremble / Trembler / Frissonne / Frissonner

Liste enregistrée le 10 mai


Cours du 29 avril

Bonsoir Angelina, après vérification je peux t’affirmer que tu peux continuer à dire « pas-Z-encore ». La liaison n’est pas obligatoire, mais elle est plus élégante si tu la fais.

Sur le site de l’Académie française, tu pourras lire :

En français, la liaison peut apparaître entre un mot qui se termine par une consonne et un mot qui commence par une voyelle ou un h non aspiré (voir aussi l’article Le haricot), si ces deux mots ne sont séparés par aucune ponctuation ni par aucune pause orale. Selon les cas, elle est obligatoire, facultative ou interdite. Les noms propres sont également soumis à la liaison.

La liaison est obligatoire :

– entre le déterminant et le nom : des(z)amis, tout(t) homme ;

– entre l’adjectif antéposé et le nom : un(n)ancien(n)usage ; ainsi on dira un savant(t)aveugle si aveugle est un nom, mais un savant aveugle si savant est le nom ;

– entre le pronom (sujet ou objet) et le verbe : ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en ;

– entre est et le mot qui suit, dans des formes impersonnelles ou dans la forme présentative : il est(t)évident qu’il viendra ; c’est(t)à voir ;

– entre l’adverbe et le mot unis étroitement : trop(p)étroit ; bien(n)aise ;

– entre la plupart des prépositions monosyllabiques et le mot qui suit : dans(z)une heure ;

– dans la plupart des mots composés et locutions : un pot(t)-au-feu, mot(t)à mot, de temps(z)en temps.

Elle ne se pratique pas :

– après la conjonction et : un fils et une fille ;

– après la consonne finale d’un nom au singulier : un temps idéal, un nez épaté ;

– après le s intérieur dans les locutions nominales au pluriel : des moulins à vent ;

– après la finale -es de la 2e personne du singulier de l’indicatif présent et du subjonctif présent : tu portes un habit vert ; Il faut que tu lui écrives un poème. On fera en revanche la liaison lors de la lecture de vers ;

– après les mots terminés en -rt en –rs, sauf s’ils sont suivis de il, elle, on ou s’il s’agit du de l’adverbe fort ou du s de toujours : de part en part, tu pars à huit heures (mais : quand dort-(t)on ? quand sort-(t)elle ?) ;

– devant un, oui, onze et les mots étrangers commençant par y : des oui ;

– devant les noms de lettres de l’alphabet : des i, des a.

Dans le reste des cas, on peut choisir de faire ou non la liaison mais celle-ci est plutôt la marque d’un langage soutenu.

On distingue par ailleurs deux types de fautes de liaison :

 le cuir qui consiste à faire une liaison en t à la place d’une liaison en z, et plus généralement à effectuer à mauvais escient une liaison en t : Il s’est mis(t)au travail ; J’ai cru(t)apercevoir un écureuil ;

– le velours qui consiste à faire une liaison en z à la place d’une liaison en t, et plus généralement à effectuer à mauvais escient une liaison en z : vingt(z)euros les dix-huit(z)ouvrages ; Il est venu aujourd’hui(z)encore ;

Ces deux types de liaisons fautives sont aussi appelés des pataquès.

Par extension, on désigne par pataquès, cuir ou velours toute liaison fautive, quelle qu’elle soit.

Quelques mots et phrases à répéter

L’accueil
Accueillir quelqu’un
Le comptoir (le « p » est muet)
Un oreiller
Une couette
La blanchisserie (e muet à l’intérieur du mot)
La conciergerie (e sonore dans le mot car précédé de deux consonnes) / La concierge rit
Décollage / Décalage (horaire)
Pouvez-vous me rappeler dans une dizaine de minutes ?
Excusez-moi, je ne vous entends pas, ça passe mal.
Pourriez-vous épeler votre nom, s’il vous plait ?
Veuillez me suivre…
Suivez-moi, je vais vous montrer l’ascenseur.
La beauté / la bonté
Soixante-seize
Le petit déjeuner est servi tous les jours au bar / ou côté bar de 7h à 10h.
Les joncs penchants
Elle essuya
L’herbe [lεrb]

Cours du 22 avril 2019 version PDF

Un quart d’heure / un cœur d’or

C’est marrant / un marin / une marraine / un parrain

La lingerie / Le linge

Une plainte / une plante

Victor Hugo

Cours du 15 avril 2019

Atteindre / attendre / éteindre / étendre / entendre

Quelques mots à écouter encore et toujours…

Atteindre son objectif [atε̃dr]

Attendre le bus [atɑ̃dr]

Étendre la durée d’un contrat [etɑ̃dr]

Éteindre la lumière [etε̃dr]

Entendre un bruit [ɑ̃tɑ̃dr]

Liste de mots 9/4/19 avec audio

Bon appétit
Bonne journée
Dessus / dessous / déçu
Avec plaisir
Je vous en prie
Flore / fleur
Aucune idée / aucun problème
Boulogne Billancourt
Et puis

DES PAINS BLANCS, DES BANCS PEINTS, DES BAINS PLEINS. DES PAINS BLANCS, DES BANCS PEINTS, DES BAINS PLEINS. DES PAINS BLANCS, DES BANCS PEINTS, DES BAINS PLEINS.  

SYLVAIN PREND UN TRAIN POUR TURIN. SYLVAIN PREND UN TRAIN POUR TURIN. SYLVAIN PREND UN TRAIN POUR TURIN. 

SAINT GLIN-GLIN. SAINT GLIN-GLIN. SAINT GLIN-GLIN. SAINT GLIN-GLIN. SAINT GLIN-GLIN. SAINT GLIN-GLIN.

TA TARTE TATIN TENTA TONTON. TA TARTE TATIN TENTA TONTON. TA TARTE TATIN TENTA TONTON. TA TARTE TATIN TENTA TONTON.

CINQ LAPINS NAINS. CINQ LAPINS NAINS. CINQ LAPINS NAINS. CINQ LAPINS NAINS. CINQ LAPINS NAINS. 

PAPA PEINT LES PINS DANS LES BOIS. PAPA BOIT ET PEINT DANS LE BAIN. DANS LE PIN, PAPA BOIT ET PEINT. PAPA PEINT LES PINS DANS LES BOIS. PAPA BOIT ET PEINT DANS LE BAIN. DANS LE PIN, PAPA BOIT ET PEINT. PAPA PEINT LES PINS DANS LES BOIS. PAPA BOIT ET PEINT DANS LE BAIN. DANS LE PIN, PAPA BOIT ET PEINT.

Robert Desnos – Le Pélican

Pélicans

Le Capitaine Jonathan,
Etant◡âgé de dix-huit◡ans
Capture◡un jour un pélican
Dans◡une◡île d’Extrême-Orient,

Le pélican de Jonathan
Au matin, pond◡un◡œuf tout blanc
Et il◡en sort un pélican
Lui ressemblant◡étonnamment.

Et ce deuxième pélican
Pond, à son tour, un◡œuf tout blanc
D’où sort, inévitablement
Un◡autre, qui en fait◡autant.

Cela peut durer pendant très longtemps
Si l’on ne fait pas d’omelette avant.

Mots à répéter du 2 avril

De temps en temps – européen – moyenbonne volonté – de l’eaurayon – russe – rousse – essuyerChamps Elysées – cœur – Constantin – Vincent Lindon – cheval – escalier – demander

Jacques Prévert

Aux oiseaux
Des oiseaux
De lourdes chaînes

A répéter encore…

Pour toi mon amour version PDF

Lu par Serge REGGIANI

Pour le cours du 9 avril, corriger l’exercice sur les accents et l’audio. Travail sur les nasales.

Rappel :
[ɑ̃] = an am en em aon (ex. enfant [ɑ̃fɑ̃])
[ε̃] = in im ain aim ein eim yn ym + en quand il est précédé de i, é, y (ex. chien)
[œ̃] = un um (ex. Chacun [ʃakœ̃], commun [kɔmœ̃], lundi [lœ̃di], parfum [parfœ̃])
[ɔ̃] = on om (ombre [ɔ̃mbr] bonté [bɔ̃te]

Les nasales document PDF (à faire en cours uniquement)


Cours du 2 avril 2019

Pour le prochain cours, faire l’exercice « mettre le bon accent sur le e » (voir ci-dessous).

Lire les différentes pages que j’ai insérées.

Répéter les mots ci-après et m’envoyer l’audio. Merciii !

De temps en temps – européen – moyen – bonne volonté – de l’eau – rayon – russe – rousse – essuyer – Champs Elysées – cœur – Constantin – Vincent Lindon – cheval – escalier – demander


Liste de mots à écouter, puis à enregistrer (m’envoyer l’audio SVP)


Différence entre les é (fermés) [e], les è (ouverts) [ε] et les e [ə], les eu [ø] et les œu [ɶ]

1°) Le é fermé (avec son accent aigu) [e] : on le trouve dans les mots tels que « café » , « thé » mais aussi à la fin des verbes du premier groupe comme « parler » (le -er à la fin des verbes fait aussi le son [e]). Il perd son accent aigu devant un double -ff. Exemples : effacer
[efase], effervescent [efεrvesɑ̃], effet [efε].

é fermé [e]

2°) Le è ouvert (avec son accent grave) est représenté en phonétique par un 3 à l’envers [ε]. On trouve ce son dans :

  • les mots qui se terminent par un e muet, tels que « mère » ou « père »,
  • les mots contenant un e + deux consonnes ou encore e + x comme « exercice », « escalier » ou « erreur »,
  • les mots contenant les combinaisons -ais, -ait, par exemple « lait », « plaît », « mais »,
  • les verbe à l’imparfait ou conditionnel « était », « souhaiterais », etc.
    Note : voir l’exception au paragraphe 1°) pour les mots en -eff, comme « effacer » [efase].
è ouvert

3°) e [ə], eu [ø] et œu [ɶ] : le son est le même pour les trois, seule la position des lèvres change.


[ə] = lèvres projetées en avant et arrondies : exemple « de »e : « je » « me » « le » 


eu [ø] = lèvres moins projetées et moins rondes : exemple « deux »

eu

œu [ɶ] = lèvres entrouvertes non arrondies : exemples « œuf » ou « sœur »

oeu


Pour aller plus loin …

Les conseils…

Penser à laisser la langue « couchée » pour le R français. 
Laisser un espace entre les dents pour ne pas parler les mâchoires serrées.

Bilan de votre audio

Lecture de Qu’ai-je donc fait (Jean d’Ormesson)

Voix claire, mais lecture un peu trop rapide. Articulation à améliorer. Apprendre à allonger les voyelles. Pas de problème sur le son R.

Qu’ai-je donc fait ? [kεʒ dɔ̃k fε ] (j’ai entendu Qu’ai donc je fais).

Les consonnes muettes en fin de mot : les ports [pɔr] (à ne pas confondre avec les portes the doors).

Soleil [sɔlεj] : on doit entendre la mouillure (le yod).

Attention au féminin de « un » qui se prononce [yn]

Fontaine ne se termine pas par une nasale [fɔ̃tεn]. (On entend fontain.)

Nasales : pensez, de temps en temps… Revoir ensemble le son [ɑ̃].

Je ne serais… (j’ai entendu je ne « sera »)

Bonne : on doit entendre les deux « n ».

Attention de ne pas confondre les O et les EU. Exemples, dieu
[djø] (j’ai entendu [djo]) , l’eau [lo] (j’ai entendu [lø]), erreur (j’ai entendu « error »).

Venu, inconnu : le son [y] n’est pas le son [u] ou [ju] (j’ai entendu « veniou »).

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Prononcer correctement le français grâce à la phonétique !