Archives de catégorie : Phonétique

Des mots difficiles à prononcer repris dans de belles citations

  1. Interlocuteur / Interlocutrice : « L’homme qui cultive vraiment l’art de la conversation est celui qui décide ses◡interlocuteurs à parler. »
    (
    A l’est d’Eden de John Steinbeck)
  2. Hiérarchie : « L’art n’a nul besoin de hiérarchie. »
    (Pierre-Paul Marchini)
  3.  Rare : « La femme est rare. La femme est forte, elle◡enjambe les crues, elle renverse les trônes, elle◡arrête les◡années. Il faut fuir quand◡on la voit, car, si elle◡aime, si elle déteste, elle◡est◡implacable. Sa compassion est◡implacable. » Mais◡elle◡est rare ?
    (Choix des élues (1939) de Jean Giraudoux)
  4. Les verbes se terminant en -ir (mourir, rire, cueillir …) : « Et dis-toi qu’il n’est pas de plus grand malheur que de laisser mourir le rire dans ton cœur. » 
    (
    Un aviateur dans l’ascenseur, chanson de Jacques Higelin)
  5. Oiseau« Je suis◡un◡oiseau qui chante, c’est tout. »
    (Le désordre, c’est l’ordre moins le pouvoir (2013) de Léo Ferré)
  6. Environnement/environnemental(e-s)/environnementaux : « Je ne veux pas◡être le produit de mon◡environnement, je veux que mon◡environnement soit mon produit à moi. »
    (Les Infiltrés (2006), film de 
    Martin Scorsese)
  7. Compte-renduLe compte-rendu fait part des◡ échanges et des décisions prises lors d’une réunion.
  8. Cœur : « Un poème, c’est quand tu entends battre le cœur des pierres. »
    (Ceci est un poème qui guérit les poissons (2005) de Jean-Pierre Siméon)
  9. Pneu : « Le soleil se dégonflait comme◡un pneu contre l’horizon très doux des champs de blé. »
    (
    Peste, de Chuck Palahniuk)
  10. Territoire : « La solitude◡en mer absorbe et purifie tout. Elle règne sur toutes choses comme◡un despote sur le territoire de sa victoire. »
    (Contrebande (1938) de 
    Enrique Serpa)
  11. Voyage / Voyageur : « Notre vie estun voyage dans l’hiver et dans la nuit nous cherchons notre passage dans le ciel où rien ne luit. »
    (Voyage au bout de la nuit (1932) de 
    Louis-Ferdinand Destouches, dit Céline)
  12. L’œil / Les yeux : « L’œil de l’homme est◡une fenêtre par laquelle on voit les pensées qui vont qui viennent dans sa tête. » 
    (Claude Gueux (1834) de Victor Hugo)
  13. Cueillir : « À ses pieds ce qu’on peut cultiver et cueillir ; sur sa tête ce qu’on peut étudier et méditer ; quelques fleurs sur la terre et toutes les◡étoiles dans le ciel. »
    (
    Les Misérables de Victor Hugo)

 

Les paronymes

Les paronymes sont des mots qui se ressemblent tant par leur forme, leur orthographe ou leur prononciation. Mais comme leurs sens diffèrent, ils sont souvent sources de confusions. Ce test permet de vous en faire connaître quelques-uns… et d’accroître vos connaissances en vocabulaire.

Sons s/j/z/ch

  1. La sauge, la sauce ou la chose ?
  2. L’agence ou la chance ?
  3. Chut !  Zut !   
  4. Déchu ou déçu ?
  5. Bouge ou bouse ?
  6. Zébu ou j’ai bu ?
  7. Geste ou zeste ?
  8. Fraise ou fraîche ?
  9. Fraiseur ou fraicheur ?
  10. Lâcheté ou la jetée ?
  11. Zapper ou saper ?
  12. Manche ou mange ?
  13. Mésange ou mes◡anges ? (homophones)
  14. Laisser ou lécher ?
  15. Tâche ou tasse ?
  16. Cèdre ou zèbre ?  
  17. Sucette ou Suzette ?
  18. Trajet, cracher ou dragée ?
  19. Léger ou le jet ?
  20. Pas savoir ou pas◡avoir ?
  21. Sans◡avoir ou sans savoir ?
  22. Coussin ou cousin ?
  23. Poison ou poisson ? 
  24. Douce ou bouge ?
  25. Dessert ou désert ?
  26. Chaise ou chez◡eux ?
  27. Chance ou sens ?
  28. Réciter ou résister ?

Sons br/tr

1. Rebrousser ou retrousser  ?

Sons cr/gr/cl/gl

  1. Le cri ou le gris ?
  2. La grâce, la crasse ou la classe ?
  3. La crotte, la grotte ou la glotte ?
  4. Maigre ou Maître ?
  5. Grimm ou crime ?
  6. Ongle ou oncle ?
  7. Cadre ou quatre ?
  8. Grand-mère ou grammaire ?
  9. Aigre ou aigle ?
  10. Sigle ou cycle ?

Sons fr/fl/pl

  1. Flic, fric ou frite ?
  2. Phrase ou fraise ?
  3. Flagrance ou fragrance ?
  4. Plaque ou flaque ?

Sons f/v

  1. Fois ou voix ?

Sons gu/qu

  1. L’égalité ou les qualités ?

Sons b/p

  1. Boulet ou poulet ?

Sons d/t

  1. Grade ou gratte ?

Sons eur/our/or/ar 

  1. Humeur ou humour ?
  2. Erreur, horreur ou Aurore ?
  3. Beurre ou bord ?
  4. Cœur ou corps ?
  5. En chœur ou encore ?
  6. Fleur ou flore ?
  7. Honneur ou au nord ?
  8. L’heure ou l’or ?
  9. Peur ou porc / port /  pore ?
  10. Treize◡heures ou trésor ?
  11. Chauffeur ou chauffard ?

Sons a/in (1)

  1. Affection ou infection ?
  2. Assis ou ainsi ?
  3. Apporter ou importer ?
  4. Apposer ou imposer ?
  5. Abus ou imbu ?
  6. Accident ou incident ?

Sons in (1)/an/on

  1. Éteindre ou étendre ?
  2. Étendre ou entendre ?
  3. Attendre ou entendre ?
  4. Intérieur ou antérieur ?
  5. Induire ou enduire ?
  6. Démon, dément ou demain ?
  7. Afin ou enfin ?
  8. Enfin ou enfant ?
  9. Extinction ou extension ?
  10. Moment ou maman ?
  11. L’amante ou la menthe ? (homophones)
  12. Bouquin ou boucan ?
  13. Cantine ou comptine ?
  14. Marron, marin ou marrant ?
  15. Les◡ondes, les◡Indes ou les◡Andes ?
  16. Seize◡ans ou saison ?
  17. Une prise de son ou une prise de sang ?
  18. Chaton ou santon ?
  19. Sangler ou cinglé ?
  20. Tampon ou tympan ?
  21. Province ou Provence ?
  22. Mes songes ou mensonge ?
  23. Un bon pain blanc !
  24. Descend, deux cents ou deux◡ans ?
  25. En◡Andalousie ou en◡Indonésie ?
  26. L’envers ou l’inverse ?
  27. Qu’un ou quand/qu’en ?
  28. Grain ou grand ?
  29. L’instinct ou l’instant ?
  30. Penser ou pincer ?
  31. Melon, Meulan ou Melun ?
  32. Savon ou savant ?
  33. Emporter ou importer ?
  34. S’entendre ou s’attendre ?

Sons u/ou

  1. Chuchoter ou chouchouter ?
  2. Jus ou joue ?
  3. Dessus ou dessous ?
  4. Douze douches douces
  5. Touche ou douche ?
  6. Ecoutez, égouttez et goûtez.
  7. Bureau ou bourreau ?
  8. La mue ou la moue ?
  9. La rue ou la roue ?
  10. La moule ou la mule ?
  11. L’amour ou la mûre ?

Sons é è/a

  1. Message ou massage ?
  2. Collection ou collation ?
  3. L’air/l’ère ou l’art/lard ?

Sons é/e

  1. J’étais ou jeter ?
  2. Prénom ou prenons ?
  3. Petit◡à◡petit ou petit◡appétit
  4. Celui ou c’est lui ?
  5. Vénéneux ou venimeux ?
  6. Répartir ou repartir ?

Sons i/u

  1. Autriche ou autruche ?

Sons o/eu/ou

  1. Des◡os ou des◡œufs ?
  2. Des cheveux ou des chevaux ?
  3. Aurore ou horreur ?
  4. L’heure ou l’or ?
  5. Alors ou à l’heure ?
  6. Deuxième ou douzième ?
  7. Grelot ou gros lot ?
  8. Des◡oraux ou des◡euros ?
  9. Ciseaux ou six◡œufs ?

Son i mouillé

  1. Sang caillé ou sans cahier ? (homophones)
  2. Vieille ou veille ?

Des phrases à mémoriser

Lisez et apprenez par cœur les phrases ci-dessous. Répétez-les de façon régulière jusqu’à ce que les mots s’enchaînent à un débit régulier, sans bafouilles. Attention aux liaisons.

Les voyelles nasales

Buvons◡un bon vin blanc.
Prenons◡un bon bain plein.
Mangeons◡un bon pain blanc.
Dégustons◡un fin jambon.
On◡en mange. Du melon, on◡en mange tant !

Des bons plans, des bancs peints, des bons pains.
Des blancs pains, des bancs peints, des bains pleins.
Tonton, descends du grand banc blanc.

Il sent bon ; ils sont bons.
Le pélican de Jonathan pond◡un◡œuf tout blanc.
Coupe◡enfant cheveux blonds, coupe◡enfant cheveux bruns. Grand blond, fin brun.
Vincent, l’enfant de Constantin.

Un bon vent vint (◡à souffler).
Un timbre◡à cent un franc.
Un fin parfum de printemps se dégage des brins bruns.
Yvon, le cousin lointain du bon peintre Louis Le Nain.
Alban parle couramment l’allemand.
Marion ment◡aisément aux parents de Clément.

Sons S/Z/CH/J

Samedi soir, on mangera du poisson.
Le poison est casé dans le casier.
Zazie va aux◡eaux / Suzie va au zoo.
Ne cassons pas le cycle des saisons.
Serge, servez-vous, prenez ces six saucisses.
Sophie zozotte, Sarah chuchotte, la chouette hulotte.

Les groupes consonantiques CR/FR/GR/TR

Trois très gros rats gris creusèrent un très grand trou dans un fromage de Gruyère.

 

Le e prépausal : une mode à ne pas suivre…

« Bonjour-e Valéri-e  » : ce tic de prononciation (et de langage) consiste à sonoriser des « e » muets et même d’en ajouter à la fin des mots qui n’en contiennent normalement pas. (Attention, il ne s’agit pas du « heu » qui marque l’hésitation.)

 

Il en existe une variante, encore plus « curieuse », celle d’ajouter des « an » ou des « in » ! Mais d’où vient ce mystérieux phénomène ? On a mis un nom sur ce drôle de tic : on l’appelle le « e » prépausal, et la tendance est telle que de nombreux linguistes l’étudient sérieusement, notamment Anita Berit Hansen, professeur de linguistique à l’université de Copenhague. Pour tout comprendre, regardez la vidéo ci-dessous…

« Alors-e, tu as aimé l’article-an ? »

Liaisons et enchaînements vocaliques

Les liaisons et les enchaînements facilitent la prononciation des mots lorsque ceux-ci sont prononcés les uns à la suite des autres. Une bonne structure syllabique des mots a une influence sur le rythme de la phrase, qu’on appelle aussi prosodie. Pour vous entraîner, je vous propose de vous enregistrer sur les groupes de mots suivants… (Vous pouvez bien entendu m’envoyer les audios par email.)

Liaison avec -s ou -z prononcé [z] :

Une chose◡étrange
Une chose◡insensée
Une mauvaise◡habitude
Une mauvaise◡organisation
Chez◡eux
Sans◡argent
Dans◡un◡an       Liaison en-z puis en -n
Mais◡encore
De bas◡étage
Le tiers-◡état
De temps◡à autre
De temps◡en temps
De plus◡en plus
Qui mieux◡est
De mieux◡en mieux
Doux-◡amer

Liaison avec -r prononcé [r] :

Au premier◡étage
Un dernier◡essai

Liaisons supprimées par la présence d’un r

Pour les consonnes groupées à la fin de certains mots par des séquences -rc, -rs, -rt, -rd, l‘enchaînement se fait parfois avec le r même lorsqu’il est suivi d’une ou deux consonnes. 

Une « part à prendre » se prononcera [paraprendr’]
Le nord-ouest, le nord-est : [norouèst’], [norèst’]
Vers elle : [vèrèl]
Envers et contre tous : [envèrécontretous’]
A travers un champ : [atravèrunchan]
Deux heures et demie : [deuzeurédemi]

Ce fait est historique, la langue française évoluant constamment. Toutefois, le mot composé Tiers-État est toujours lié : [Tièrzéta].

La liaison n’est pas obligatoire avec -t dans fort aimable [forémabl’], fort habile [forabil’]. 

Liaison avec -n prononcé [n] :

Un bon◡élève
Le divin◡enfant
Bon◡appétit

Supprimer la nasalisation :  [bonélèv’] [divinenfant]

Liaison avec -f prononcé [v] :

Neuf◡ heures 

Liaison avec -t prononcé [t] :

Avant-◡hier
D’un bout◡à l’autre
De haut◡en bas
Tout◡au moins
Tout◡à fait
Tout◡au plus
Un accent◡aigu
Petit◡à petit
Un petit◡ins­tant
Un petit◡ami
Nuit◡et jour
Bout◡à bout
Mot◡à mot
Pot◡à eau
Pot-◡au-feu
Du tout◡au tout
José, comment◡osez-vous ?

Liaison avec -d prononcé [t] :

Un pied-à-terre
Grand◡ouvert
Un grand◡enfant
De fond◡en comble

Liaison avec -p prononcé [p] :

Trop◡aimable

« Si vous rencontrez quelqu’un qui ne sait plus sourire,
Soyez généreux donnez-lui le vôtre,
Car nul n’a autant besoin d’un sourire
Que celui qui ne peut◡en donner aux◡autres. »
Raoul Follereau (1903-1977)

« Je voudrais crier aux jeunes gens dévorés de l’envie de laisser un nom dans ce monde qu’il◡y a quelque chose de mieux que de voyager : c’est de ne rien faire. Il◡y a quelque chose de mieux que d’avoir des◡aventures : c’est d’en◡inventer. Il◡y a quelque chose de mieux que de s’agiter : c’est de s’ennuyer. » Jean d’Ormesson

 

Phonétique : les groupes consonantiques

Fable ou Histoire

Louis-Napoléon Bonaparte, à l’image de son oncle Napoléon Ier qui avait pris le pouvoir par la violence, a, par un coup d’État, usurpé le trône d’empereur. Dans son recueil poétique Les Châtiments, le poète, exilé par l’imposteur devenu Napoléon III, dénonce ses « crimes », ses exactions et son appétit de pouvoir. Ici, il le dépeint sous les traits d’un singe qui tente d’imiter son illustre prédécesseur…

Un jour, maigre et sentant un royal appétit,
Un singe d’une peau de tigre se vêtit.
Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce.
Il avait endossé le droit d’être féroce.
Il se mit à grincer des dents, criant : « Je suis
Le vainqueur des halliers1, le roi sombre des nuits ! »
Il s’embusqua2, brigand des bois, dans les épines ;
Il entassa l’horreur, le meurtre, les rapines3,
Égorgea les passants, dévasta la forêt,
Fit tout ce qu’avait fait la peau qui le couvrait.
Il vivait dans un antre4, entouré de carnage.
Chacun, voyant la peau, croyait au personnage.
Il s’écriait, poussant d’affreux rugissements :
« Regardez, ma caverne est pleine d’ossements ;
Devant moi tout recule et frémit, tout émigre,
Tout tremble ; admirez-moi, voyez, je suis un tigre ! »
Les bêtes l’admiraient, et fuyaient à grands pas.
Un belluaire5 vint, le saisit dans ses bras,
Déchira cette peau comme on déchire un linge,
Mit à nu ce vainqueur, et dit : « Tu n’es qu’un singe ! »

Victor Hugo, Les Châtiments, III, 3, 1853.

1. Groupes de buissons serrés et touffus.
2. Se cacher pour pouvoir agresser.
3. Pillages.
4. Caverne, grotte servant de repaire à une bête fauve.
5. Gladiateur qui, dans l’Antiquité, combattait les bêtes féroces dans les amphithéâtres.

Victor Hugo, né le 26 février 1802 à Besançon en France, est un poète, romancier et dramaturge. Victor Hugo est sans conteste l’un des géants de la littérature française. Ses romans les plus connus sont entre autres « Notre-Dame de Paris » (1831) et »Les Misérables » (1862).

L’importance de la prononciation

On ne peut acquérir une langue vivante que si l’on maîtrise la prononciation des différents sons qui la composent. Cette compétence phonétique suppose un enseignement spécifique et aussi un entraînement pour aider l’apprenant à percevoir et produire les différentes unités sonores.

Pour améliorer sa prononciation et par conséquent sa production orale, l’apprenant doit s’intéresser aux activités de perception et d’entraînement articulatoire dont les supports sont multiples : textes littéraires, poésies, pièces de théâtre, contes, chansons…

Certains types de textes (poésies, chansons, pièces de théâtre…), par leur richesse culturelle, leur dimension esthétique ou encore leur force émotionnelle suscitent l’intérêt de l’apprenant et facilitent ainsi la mémorisation d’une bonne prononciation et d’une intonation conforme à la langue cible. Le choix des textes littéraires en fonction des sons/phénomènes phonétiques qu’ils contiennent est très important, car l’apprentissage de la langue doit être et doit rester un plaisir pour l’apprenant…

 

 

Phonétique : les nasales

Une chanson douce interprétée par Henri Salvador

Une chanson douce
Que me chantait ma maman,
En suçant mon pouce
J’écoutais_en m’endormant(liaison s sonore [z])
Cette chanson douce,
Je veux la chanter pour toi
Car ta peau est douce
Comme la mousse des bois.
La petite biche est aux_abois. (liaison s sonore [z])
Dans le bois se cache le loup,
Ouh, ouh, ouh ouh !
Mais le brave chevalier passa.
Il prit la biche dans ses bras.
La, la, la, la.
La petite biche,
Ce sera toi, si tu veux.
Le loup, on s’en fiche.
Contre lui, nous serons deux.
Une chanson douce
Que me chantait ma maman,
Une chanson douce
Pour tous les petits_enfants(liaison s sonore [z])
Oh ! Le joli conte que voilà,
La biche, en femme, se changea,
La, la, la, la
Et dans les bras du beau chevalier,
Belle princesse elle_est restée, (liaisons l [l])
à tout jamais.
La belle princesse
Avait tes jolis cheveux,
La même caresse
Se lit_au fond de tes_yeux(liaisons t puis s sonore [z])
Cette chanson douce
Je veux la chanter aussi,
Pour toi, ô ma douce,
Jusqu’à la fin de ma vie,
Jusqu’à la fin de ma vie.

 « Ce sont des chansons qui sont dans les gênes même si la jeune génération ne sait pas qui est forcément Henri Salvador » (Louis Chédid)

Henri Salvador, né à Cayenne en Guyane en 1917 et mort à Paris en 2008 est un chanteur français. Compositeur et guitariste, il joue dans des orchestres de jazz avant de commencer une longue carrière de chanteur en 1948. Artiste populaire, apprécié d’un large public, on lui doit de nombreuses chansons qui aujourd’hui encore demeurent dans les mémoires : Syracuse ; Maladie d’amour ; Une chanson douce connue aussi sous le nom de Le loup, la biche et le chevalier…

La phonétique vue par Molière

Le bourgeois gentilhomme de Molière

Extrait de l’Acte II Scène IV 

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE, MONSIEUR JOURDAIN.


Le Bourgeois Gentilhomme

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Que voulez-vous donc que je vous apprenne ?

MONSIEUR JOURDAIN.
— Apprenez-moi l’orthographe.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Très volontiers.

MONSIEUR JOURDAIN.
— Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune, et quand il n’y en a point.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Soit. Pour bien suivre votre pensée, et traiter cette matière en philosophe, il faut commencer selon l’ordre des choses, par une exacte connaissance de la nature des lettres, et de la différente manière de les prononcer toutes. Et là-dessus j’ai à vous dire, que les lettres sont divisées en voyelles, ainsi dites voyelles, parce qu’elles expriment les voix ; et en consonnes, ainsi appelées consonnes, parce qu’elles sonnent avec les voyelles, et ne font que marquer les diverses articulations des voix. Il y a cinq voyelles, ou voix, A, E, I, O, U.

MONSIEUR JOURDAIN.
— J’entends tout cela.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— La voix, A, se forme en ouvrant fort la bouche, A.

MONSIEUR JOURDAIN.
— A, A, Oui.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— La voix, E, se forme en rapprochant la mâchoire d’en bas de celle d’en haut, A, E.

MONSIEUR JOURDAIN.
— A, E, A, E. Ma foi oui. Ah que cela est beau !

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Et la voix, I, en rapprochant encore davantage les mâchoires l’une de l’autre, et écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles, A, E, I.

MONSIEUR JOURDAIN.
— A, E, I, I, I, I. Cela est vrai. Vive la science.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— La voix, O, se forme en rouvrant les mâchoires, et rapprochant les lèvres par les deux coins, le haut et le bas, O.

MONSIEUR JOURDAIN.
— O, O. Il n’y a rien de plus juste. A, E, I, O, I, O. Cela est admirable ! I, O, I, O.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— L’ouverture de la bouche fait justement comme un petit rond qui représente un O.

MONSIEUR JOURDAIN.
— O, O, O. Vous avez raison, O. Ah la belle chose, que de savoir quelque chose !

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— La voix, U, se forme en rapprochant les dents sans les joindre entièrement, et allongeant les deux lèvres en dehors, les approchant aussi l’une de l’autre sans les rejoindre tout à fait, U.

MONSIEUR JOURDAIN.
— U, U. Il n’y a rien de plus véritable, U.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Vos deux lèvres s’allongent comme si vous faisiez la moue : d’où vient que si vous la voulez faire à quelqu’un, et vous moquer de lui, vous ne sauriez lui dire que U.

MONSIEUR JOURDAIN.
— U, U. Cela est vrai. Ah que n’ai-je étudié plus tôt, pour savoir tout cela.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Demain, nous verrons les autres lettres, qui sont les consonnes.

MONSIEUR JOURDAIN.
— Est-ce qu’il y a des choses aussi curieuses qu’à celles-ci ?

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Sans doute. La consonne, D, par exemple, se prononce en donnant du bout de la langue au-dessus des dents d’en haut : DA.

MONSIEUR JOURDAIN.
— DA, DA. Oui. Ah les belles choses ! les belles choses !

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— L’F, en appuyant les dents d’en haut sur la lèvre de dessous, FA.

MONSIEUR JOURDAIN.
— FA, FA. C’est la vérité. Ah ! mon père, et ma mère, que je vous veux de mal !

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Et l’R, en portant le bout de la langue jusqu’au haut du palais ; de sorte qu’étant frôlée par l’air qui sort avec force, elle lui cède, et revient toujours au même endroit, faisant une manière de tremblement, RRA.

MONSIEUR JOURDAIN.
— R, R, RA; R, R, R, R, R, RA. Cela est vrai. Ah l’habile homme que vous êtes ! et que j’ai perdu de temps ! R, r, r, ra.

MAÎTRE DE PHILOSOPHIE.
— Je vous expliquerai à fond toutes ces curiosités.